Olamide – “Wonma” (LYRICS ENGLISH TRANSLATION)

Olamide- Wonma Yoruba Lyrics English translation

Here is the Lyrics English translation to the song ‘Wonma’, by Olamide. The song is culled out of his new EP tagged “999”. The song is simply saying ‘women will always be women’. However, Olamide acknowledged, at some point in the lyrics, that some women are virtuous (that’s if ur lucky to find one of such). But you can’t satisfy a die-hard hoe. Learn it below.

MEANING: The word ‘Wonma’ means ‘They will’. It’s a fusion of two Yoruba words ‘won’ and ‘ma’.

(INTRO)

Hello hello hello hello hello
[Sound ittttt]
Hello hello hello hello hello
[PlanterPlanterPlanter]

(CALL & RESPONSE)

Oh boy oh boy
Oh boy oh boy

O le te obirin l’orun
: you can’t satisfy a woman

O le te obirin l’orun
: you can’t satisfy a woman

T’o ba te obirin l’orun
: even if you can satisfy a woman

O le te Ashana l’orun
: you can’t satisfy a hoe

[Wonma do]
: they’ll fokk her [I don’t need to repeat translating this again]

O ba gbe lo vacation
: even if you take her out on vacations
[Wonma do]

F’owo se renovation
: spend money on renovation
[Wonma do]

Ko’ fine bi ti Rihanna
:  even if she’s fine like Rihanna
[Wonma do]

K’epon dun bi banana
: your testicles are sweet like banana
[Wonma do]

O ba mo jo bi Chris Brown
: even if you could dance like Chris Brown
[Wonma do]

Fa koko bi Bobby Brown
: smoke tobacco like Bobby Brown
[Wonma do]

Oga re ni Jonathan
: your boss is Jonathan [meaning- even if ur a gentleman]
[Wonma do]

Wan a light e bi ti lantern
: they’ll light her like of a lantern
[Wonma do]

O ba fi ake kori
: even if you are stubborn
[Wonma do]

O n se nkan osu, o fun l’ori
: she’s seeing her menses, she gave him blowjob
[Wonma do]

T’o ba wun e, k’o lo Magun
: if you like, put Yorubaz-Thunderbolt on her
[Wonma do]

Wun a fun n doggy, a l’agun
: they’ll give her doggy, she’ll sweat
[Wonma do]

O ba ma tete cum
: even if you delay your ejakulaxion
[Wonma do]

O ba lo Tramadol
: even if you use Tramadol
[Wonma do]

O ba mo Shina Peller
: even if you know Shina Peller
[Wonma do]

Birthday gift, k’o ra Venza
:   –   –    –    – -, buy her Venza (Toyota)
[Wonma do]

O ba fresh bi ti Phyno
: even if ur fresh like of Phyno
[Wonma do]

K’oko e le bi ti dildo
: ur dikk is strong like of dildo
[Wonma do]

O ba l’owo bi Puppi
: even if you have money like Puppi (Ray HushPuppi)
[Wonma do]

Gbe lo Yankee fun shopping
: take her to Yankee for shopping
[Wonma do]

READ ALSO: Original Lyrics: Olamide- “Wonma”

B’o wun e, se Introduction
: if you like, do (wedding) introduction
[Wonma do]

And so what, p’e se wedding?
:   –     –     –   -,  that you did wedding?
[Wonma do]

E ba dorayin l’oyun
: even if you made love till pregnancy
[Wonma do]

2 months after naming
[Wonma do]

(CALL & RESPONSE CONTINUES)

Do do do
: fok fok fok
[Wonma do]

Do do do do
: fok fok fok fok
[Wonma do]

Lat’eyin bi ti doggy
: from the back like of doggy
[Wonma do]

Lat’iwaju- missionary
: from the front- missionary
[Wonma do]

Standing Ovation ni kitchen
: –   –    –    –    –   –  – in kitchen
[Wonma do]

Touch-your-toe l’abe shower
:    –     –     –    –  – under the shower
[Wonma do]

Who are you?
[Wonma do]

Iwo t’on ti do’yawo e
: you that they’ve fokd ur wife
[Wonma do]

K’o to k’agidi b’ori
: as you are stubborn
[Wonma do]

Bi ti fan Ndubuisi
: like the fan of Ndubuisi
[Wonma do]

Coldstone; o ba ra Shawarma
:   –    –    – ; even if you buy Shawarma
[Wonma do]

Kini abe e da bi i cassava
: the thing under you is like cassava
[Wonma do]

Kun n s’oju bi ti t’atike
: rub it on the face like of powder
[Wonma do]

Contract bag bi ti Sidibe
:   –    –    –   – like of Sidibe
[Wonma do]

O ba hot bi t’Aboniki
: even if ur hot like of Aboniki (balm)
[Wonma do]

O ba mu; k’o ni so ni bi
: even if you grab; tell her to follow you
[Wonma do]

Gbe s’ori b’irun Taribo
: carry her on your head like Taribo’s (West) hair
[Wonma do]

Pamutuku bi ti t’Awilo
:     –     –   – like of Awilo (Longomba)
[Wonma do]

O n wa Benz; igba yen nko?
: you drive Benz; and so what?
[Wonma do]

With your 2million bata yen nko?
:   –      –     –     –     –  – shoe, and then?
[Wonma do]

iPhone X for attention
[Wonma do]
10K dols for her makeup
[Wonma do]

(CALL & RESPONSE CONTINUES)

Hello bros; e ti sinwi ri?
:   –    –    – ; you’ve been mad before?
[Wonma do]

Why your brain come dry bi ti Kilishi?
:    –     –    –     –     –      –      –    like of Kilishi?
[Wonma do]

Them dey tell you now; you dey s’agidi
: they are warning you; you are being stubborn
[Wonma do]

Nitori p’o show obo tintini
: cos she shows you a bit of her vagainahh
[Wonma do]

I love you, I love you
[Wonma do]
That one na for your pocket
[Wonma do]

O n r’oko leyin office
: she’s weeding (fokkn) at the back of the office
[Wonma do]

O de n se bi ti novice
: ur now acting like of a novice
[Wonma do]

Before you jabulani
[Wonma do]

S’omo p’o like ball bi ti Nanny
: hope you know you’ll like ball like of a Nanny?
[Wonma do]

O gbe bag fun re dani
: she gave you bag to hold
[Wonma do]

Oju kan were wo l’ada n ni?
: which stupid one face has a cutlass?
[Wonma do]

Sweetie Potato
[Wonma do]

My Honey, My Honey
[Wonma do]

Awon Aye Akamara
: the evil world
[Wonma do]

Won a lo gbo bi Kampala
: they’ll wear her out like Kampala (clothe)
[Wonma do]

(OUTRO)

Wonma do; Wonma do
Wonma do; Wonma do
Wonma do; Wonma do

Ya ma se jeje o [Wonma do]
: just thread with caution

Awon eyan n para [Wonma do]
: the people are angry

Hmmmnn [Wonma do]
[Soundddddd; platerplaterplater]Heading

LYRICS ENGLISH TRANSLATION AND MEANING: Olamide – “Wonma”
Summary
LYRICS ENGLISH TRANSLATION AND MEANING: Olamide - "Wonma"
Article Name
LYRICS ENGLISH TRANSLATION AND MEANING: Olamide - "Wonma"
Description
The sure LYRICS ENGLISH TRANSLATION AND MEANING of the jam by Olamide, titled "Wonma"
Author
Publisher Name
HotHot Naij
Publisher Logo
Computer Engineer, Webmaster and Digital Marketer @ Getubi.com.ng; Lyrics English Translation Blogger & Admin @ hothot.org.ng. An ICT business manager with passion for the internet. (+2348020558425)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *